维亚尔丹延续了⻢克·罗斯科(Mark Rothko)和弗朗⻄斯·培根(Francis Bacon)的研究,坚信绘画是艺术家捕捉原始感觉的⼿段,并将⾃⼰的作品视为其⾃⾝感官衍⽣⽽来的、类似何蒙库鲁兹的⼩型⽣命综合的结果。⽽极简且雕塑般的形态构成和⼈物配置,可以理解为他对于借由⾝体物质性及官能来传达情感冲动的⼀种意图性的尝试。
Continuing the research engaged by Mark Rothko and Francis Bacon, Théo Viardin is convinced that painting is a means of capturing the artist’s raw sensation, seeing the result as the synthesis of his own sensoryhomunculus. His minimalist, sculptural way of composing forms/configuring beings thus becomes a deliberate attempt to convey direct emotion, through the materiality of the body and its sensations.
他的作品植根于古代及古典艺术史中多元的绘画和图像参考,积极地汲取⼈类表现形式谱系中的遗产。由此侧⾯,⼜⾃然地引入了科幻与奇幻流派影响下的对话。维亚尔丹采⽤后⼈文主义的⼿法作为其探讨当代问题的⼿段,利⽤⽣物朋克运动所提供的形式⾃由,探索着⼈类形态及情感流动的视界范围。
His work is rooted in various pictorial references from ancient and classical art history, actively engaging with the genealogical heritage of human representation. This aspect of his work necessarily enters into dialogue with influences drawn from the genre of anticipation fiction and fantasy. Taking a post-humanist approach and using it as a means to address contemporary issues, Viardin uses the formal freedom afforded by the bio-punk movement to explore the scope of the human form and the emotions that run through it.